相關文章

A0fb45109e5d56147a4263e6751abda5 日本一直是台灣人出國旅遊最熱門的景點,因此因應日本旅遊而生的服務也越來越多,其中最廣為旅客所需要的非 WiFi 分享器租借莫屬,不過賽博購想為旅客做得更多,除了提供 WiFi 分享器租借服務之外,還推出「賽博購 Cyber Go」日本行動購物優惠服務以及多國語言真人即時翻譯系統「譯遊 Tour Talk」。

WiFi 分享器租借,一日 180 元起

許多人到日本玩常常都是呼朋引伴的團進團出,這時候使用 WiFi 分享器來行動上網會比個人單買上網 SIM 卡來得方便也實惠許多,因此 Cyber Go 先前就推出了 WiFi 分享器租借服務,1 至 3 日的超短期租借一天費用只要 180 元,4 至 20 日的短期租借一天費用只要 199 元,和電信漫遊或是部份日本上網 SIM 卡相比平價許多。

目前 Cyber Go 日本 WiFi 分享器租借方式採上網預約,提前七天預約分享器後,在出發前一兩天就會寄到旅客指定地址,回國後再透過便利商店的寄送系統或是直接拿回門市還就可以了。為了要方便臨時計劃出遊的旅客,Cyber Go 松山機場門市 12/1 即將開幕,不需要事先預約也可以直接在現場租借,待明年桃園機場捷運通車後,桃園機場也將會有 Cyber Go 門市營運。

賽博購:https://wifi.cybergo.com.tw/

日本行動購物 app

到日本購物除了可以享受免稅優惠之外,如果善用折扣優惠券就可以減少旅費支出,因此 Cyber Go 推出「賽博購 Cyber Go」app,隨時方便消費者下載優惠資訊(包含 Bic Camera、伊勢丹百貨、丸井百貨等等)。賽博購表示,此款購物 app 為日本政府委託之公益財團法人東京觀光財團(TCVB)唯一指定的優惠下載軟體,這代表「賽博購 Cyber Go」的技術成熟,旅客可以信賴。

真人即時旅遊翻譯系統「譯遊 Tour Talk」

比較特別的是,Cyber Go 這次推出真人即時旅遊翻譯系統,以往不會外文的人出國旅遊只能靠比手畫腳或是旅遊書上簡單的句子溝通,但萬一遇到護照遺失、行李或貴重物品遭竊或是迷路時,緊張下就容易無法善用原本的溝通工具,而 Cyber Go 推出的「譯遊 Tour Talk」就是在解決這問題。

「譯遊 Tour Talk」分成商家版和個人版,前者目前已經上架,後者預計於明年一月開放,這套 app 的好處在於,它提供全年無休、從早上九點到晚上九點的真人翻譯服務,支援中、日、韓、英、泰等語言,旅客只要打開 app 就可以透過翻譯和外國人對話,等於帶了個貼身翻譯出門,對於商家來說,下載這款 app 就不需要擔心店內的服務生是否無法服務外國旅客,對於任何外語溝通需求,譯遊 Tour Talk 可以即時完成。

 

最後我們來點小遊戲,寫下你曾運用過什麼科技解決出國旅遊語言不通的問題?」就有機會抽到 Cyber Go 的萬用旅行插座,期限至 2015.11.10 18:00 止。筆者會隨機抽一位留言者贈送,抽中的幸運得主會直接公告在這兒,公告時間是活動結束後 24 小時內。

※ 11/10 18:10 更新:恭喜 PuYan Wei 得獎,煩請提供「收件者姓名、電話以及收件地址」私訊至 T 客邦臉書基地粉絲團,謝謝!

延伸閱讀:

EZ Nippon 日本通上網卡新上市,5GB 傳輸量定價 899 元可用兩個月

使用 Facebook 留言

PeteR
1人給推

1.  PeteR (發表於 2015年11月09日 23:53)
你曾運用過什麼科技解決出國旅遊語言不通的問題?
基本上到日本都是用Google Translate App搭配台灣角川代理的J-walker SIM翻譯耶,不過日文翻中文的文法實在太奇怪了,翻成英文的話會好一些。
Wi-Fi分享器的話個人覺得比較不方便一些,SIM可以加值而且回國後不用歸還,可以留作紀念,費用的話J-walker SIM共六天定價NTD799,是大多數國人赴日短期旅遊的天數,而且單日費用也更便宜。
到其他國家的話大部分英文都可以溝通,沒甚麼太大的問題,除非是有些使用當地語言標示的公告,就一樣要用Google Translate App來翻譯。
有這個新的真人翻譯服務還算不錯,但是這不是也是視訊功能嗎?日本LTE如果流量用太兇的話會被限速的╮(╯_╰)╭

發表回應

謹慎發言,尊重彼此。按此展開留言規則