Af7adebece1097e73cf833582e661e7bf19747ce 台灣Dell在短期內連續發生兩次標錯價的事件,已經讓某些原本信任、支持Dell的國人感到遺憾。如今又牽扯到相當敏感的政治議題,為了迎合中國廣大的市場,刻意矮化我國的作為,相信會讓Dell在台灣的形象再度崩潰。

標錯價兼矮化我國,Dell在台灣已難脫身

Dell Customer Care

筆者今天在Dell網站亂逛,準備找看看有什麼特價品,卻發現在客戶服務(Customer Care)網頁中,故意稱台灣是中國的一省(Taiwan, Province Of China)。

在6/26發生第一次事件之後,有人找到之前中國Dell標錯價的處理案例。兩兩對照之下,有網友覺得Dell歧視台灣人,絲毫不敢得罪廣大的中國市場,這時已經產生一些政治上的火花。再加上今晨又二度發生標錯價的事情,更讓一些原本支持Dell的消費者、媒體感到動搖。如今又被發現矮化我國的情形,不論是發生的時機,以及政治議題都很敏感,Dell在台灣的企業形象,恐怕又再度受重創。

因為今天是假日,筆者沒辦法聯絡台灣Dell,暫時無法得知Dell官方的回應。

0907042
▲在Dell官網的客戶服務網頁中,刻意稱台灣為中國的一省,已經挑動敏感的政治紅線。

0907041
Dell日本官網使用「赤字覺悟」當成廣告標語,對照台灣標錯價不出貨的事件,這四個字顯得格外諷刺。

註:文章開始的縮圖取自本網站,大家可以去娛樂一下。

大家的回應

  • Avatar
    1.  XXX (發表於 2009年7月05日 18:10) 引用回覆
    不是省是什么?哦,是个中国的小岛
  • Avatar
    2.  JC (發表於 2009年7月05日 18:13) 引用回覆
    很多國際大廠的英文網站都會這樣,他們的國家下拉式選單都直接取用ISO組織的國家代碼表,而國際ISO組織的代碼表就是這樣.........倒也不是戴爾故意。只是有些廠商會在台灣網友去函之後自己手動更正,有些不會。

    根本的作法是跟國際ISO組織要求更正,但其實很多台灣友人已經寫信給ISO過了,但礙於沒有官方身份,台灣也不是聯合國會員,因此國際ISO組織並沒有打算變動目前的寫法。
  • Avatar
    3.  嘖嘖嘖 (發表於 2009年7月05日 18:16) 引用回覆
    這...這超過了.鄉民們站起來吧!!
  • Avatar
    4.  嘖嘖嘖 (發表於 2009年7月05日 18:22) 引用回覆
    還有樓上那個XXX.還輪不到你來這邊吠.pcadv的編輯看到連我這回文一起刪掉
  • Admin
    5.  Admin (發表於 2009年7月05日 18:27) 引用回覆
    我們尊重各方朋友的言論,只要沒有發生嚴重脫序或人身攻擊的情況,都會保障各位的發言權利,畢竟是非公道自在人心,不論是作者文章或是網友留言,都有受公評的地方與空間,謝謝
  • Avatar
    6.  無敵小強 (發表於 2009年7月05日 18:46) 引用回覆
    真的覺悟就出貨吧!
  • Avatar
    7.  LianSu (發表於 2009年7月05日 18:46) 引用回覆
    以下轉載自 丁丁飆英文
    http://tingtingenglish.blogspot.com/2009/05/blog-post.html
    -------------------------------------------------

    WHA 列一個 China (Province of Taiwan),又見全民大開鍋立刻變成英文專家,不是紛紛跳出來笑 WHA英文差,就是得意洋洋台灣併吞了中國,或硬指著英文說中文:台灣的一省。

    又是英文老師沒教的事。老師只教我們背文法術語:冠詞、定冠詞、不定冠詞,可是實際到底怎麼用?這個嘛莫宰羊。所以說英文時以中文文法造句 I have book. You eat apple,英譯中時也無視於原文,自動用中文文法解讀:Province of Taiwan 變成了中國是台灣的「一」省。

    那來的「一」?

    以此類推,Republic of China 是中國的一共和國,University of California 是加州的一校,Department of English 是英文的一系,Department of Health則是衛生的一署:專管左耳的衛生署、左耳的衛生署、流感的衛生署、入WHA/WHO的衛生署...署署相連到天邊。

    有個歷史名詞:Province of Canada,如果照全民皆英文專家的中文文法化解釋,自然是加拿大的一省了,加拿大不是有很多省嗎,越想越通。可惜,不對。

    以上非關政治,純屬技術討論。
  • Avatar
    8.  阿均 (發表於 2009年7月05日 18:46) 引用回覆
    我還以為中國是台灣的一個縣市....XDD
  • Avatar
    9.  X (發表於 2009年7月05日 19:13) 引用回覆
    中國是共匪吔,好可怕;我們台灣是自由民主聖地
  • Avatar
    10.  BIDE (發表於 2009年7月05日 19:14) 引用回覆
    中國是共匪。台灣是自由民主聖地。
  • Avatar
    11.  china 杨 (發表於 2009年7月05日 19:20) 引用回覆
    搞黑啊你!!!台湾本来就是中国的!!!删吧你,台湾人以你为耻~~~
  • Avatar
    12.  Garb (發表於 2009年7月05日 19:38) 引用回覆
    討厭
    當初不知道哪一個垃圾自己要退出聯合國
    現在就是這樣吧
    哈哈
  • Avatar
    13.  Arsun (發表於 2009年7月05日 19:41) 引用回覆
    哈哈 好一個民主聖地
  • Avatar
    14.  neco (發表於 2009年7月05日 19:50) 引用回覆
    好好一個科技網去沾啥政治,真是莫名其妙
  • Avatar
    15.  m2315961 (發表於 2009年7月05日 19:54) 引用回覆
    上面的是嫌您們的綠霸不夠強是不是?
    還是共匪的網軍?
    誰稀罕跟你們在一起?
    沒知識又兼沒衛生的傢伙少來吠!
    怪不得先進的國家對您們可說是避之唯恐不及......
    就連印度也對你們產生反感.別再說你們是世界工廠了啦!
    印度都要取代你們了!
  • Avatar
    16.  台灣 (發表於 2009年7月05日 20:32) 引用回覆
    台灣本就是獨立的

    快寄信去要求它更正吧
  • Avatar
    17.  Jacob (發表於 2009年7月05日 20:34) 引用回覆
    我想應該可以封鎖這篇的留言了...
  • Avatar
    18.  哈哈哈 (發表於 2009年7月05日 20:45) 引用回覆
    對岸來的, 你們醬油打了沒? 喵喵躲了沒? 俯臥撐了沒? 綠霸裝了嗎? 河蟹吃了嗎? 草泥馬可安好? 石首屍首失守了嗎? 東明起義軍起義了嗎? 小心不要被自殺啊!

    自己當奴才還要別人一起當嗎?
  • Avatar
    19.  hong (發表於 2009年7月05日 20:50) 引用回覆
    恩~~~
    個人比較喜歡台灣
    希望能改那字眼
  • Avatar
    20.  Ethan (發表於 2009年7月05日 20:53) 引用回覆
    又被矮化了! 大家一起寄EMail去抗議!!