1248648756

關於1248648756

對不起,我忘了寫自我介紹!

不要說我們沒有警告過你:中國微軟的神翻譯系統可以再霸道一點!

回應

熊維尼: 我想討論的是「台灣觀點」的問題, 因為我沒看見,而且原文出處又是別的媒體,還恰巧是對岸的, 所以只好這樣回覆你,意思是我覺得這篇文章可能不是台灣人寫的, 或是用台灣的觀點來看微軟的翻譯。 其實我覺得這應該是對岸覺得好玩有趣所以寫了篇文章揶揄這些翻譯問題。 至於你問的為什麼缺了最後一段? 我只能猜想(因為我也不是做這行的,也不在T客邦上班,就只能猜): PingWest 寫最後一段,是為了介紹他們站裡的其他文章, 況且最後一段話還有掛個超連結上去, (就是「至少在这件事上,微软和苹果越来越像了」這兩句) 那個感覺很像是有些網站底下會有的「你可能還對這些文章有興趣」的欄位, 表示這段話是要把這邊文章跟站內的某些相關文章拉上關係的, 像是延伸閱讀的感覺。 但這裡是T客邦,或許不用(也或許是不行,這可能要問本站編輯)做這個延伸閱讀, 還把這裡的讀者導到的網站去, 所以最後就拿掉了。 文章的作者有標上「PingWest中文網 」, 文章最底下也有提供連結連回 PingWest 的網站, PingWest 應該是有授權這篇文章轉載的。 如果沒有的話,事情就麻煩了,因為這是剽竊, 雖然這跟我原本要回覆你事情的還是沒有什麼關係 ^^"