2010.03.30 13:30

【北極百科】太空戰士台客版

ADVERTISEMENT

話說這其實是某個同事的點子,每個人在生活中都會意外發現一些小知識,雖然冷僻(北極來的),不過偶爾回味、收集起來也有一番趣味。最近收聽卡通音樂的時候,意外聽到某一首經典歌曲的翻唱來源,就從這一則北極百科拋磚引玉吧。(圖片來源:Ianz

我收聽的卡通歌是一卷名為「メタルヒーロー主題歌」的合輯,這個日文片假名的翻譯是「metal hero」,大概是「穿著金屬外衣的超人」之類的意思。這是筆者小時候曾經流行過一陣子的日本特攝影集,它的「元祖」就是《宇宙刑事 ギャバン》,後面的日文發音是「ㄍㄧㄚ邦」,小時候的出租錄影帶應該是翻成「卡邦」或「義邦」。話說WMP開始奏起音樂的時候嚇了我一跳,哇靠,這不就是以前「太空戰士台客版」的那一首經典音樂嗎?

▲這則YouTube影片保存的還算清楚,不過快三十年前的記憶實在是很模糊。

ADVERTISEMENT

▲台版太空戰士OP的畫質大多很差,而且大多有怪異的韓文字幕。

小時候太空戰士播出的時候,其實筆者還滿期待的,因為從小深受愛國教育的渲染,所以知道台灣也要模仿日本推出特攝片的時候,幾個小毛頭就在七嘴八舌:「台灣人有武俠片的優勢,拍特攝一定會比日本更精采」。而且記得當時的假面騎士、鹹蛋超人裡的戰士打鬥動作都特慢特拙的。

沒想到太空戰士一播,幾個小影評簡直要翻桌丟雞蛋,感覺幾個臨時演員安全帽還沒戴好就衝出來拍片了,手上的道具還是直接買日本特攝片玩具回來塗一下logo,直接裝笑尾發射,還有不大確定緊身衣的胯下是不是沒有包好,老是突出一大包成為小男生的笑柄。

ADVERTISEMENT

本來小時候覺得「太空戰士、戰士……」這個主題曲還算是唯一比較有原創特色的地方,沒想到三十年後的今天幻想破滅了。原來這首歌也抄很大,而且還跳過了劇情設定類似的「超級戰隊」系列,抄成「metal hero」的歌了。當時的主唱叫「黑寶」,雖然幼小心靈很期待他上電視打歌,不過似乎很少瞧見黑哥的蘆山真面目,想像中應該是鼎著黑人頭,長得像北原山貓之類的粗礦阿哥吧。可惜,那種沙啞的唱腔,「打擊……「兒」魔喔~」,其實也是照抄《宇宙刑事》的演繹模式。

▲超級戰隊目前在台灣上檔的是《獸拳戰隊》,上次來台宣傳小犬們也有去親密合照。

ADVERTISEMENT

隨便找找宇宙刑事片頭曲裡面的幾個關鍵人名,你會發現當時許多特攝片都是出自這些大師的手筆。像是主唱「串田晃」就演唱過一系列的《宇宙刑事》主題歌(宇宙刑事當然不只有卡邦,一連「量產」好幾種版本,大多都叫什麼「邦」的),而作曲的「渡邊宙明」,也是另一部經典卡通《無敵鐵金剛》(マジンガーZ)的作者,當時台灣兒童應該都只知道「華視兒童合唱團」的版本吧。想想日本之所以誕生了許多經典動漫、特攝系列,也是因為培養出許多才華洋溢的創作者,希望有朝一日台灣也能有自己的「大師」。

▲談到宇宙刑事,現在更多人熟悉的應該是《ゲロロ軍曹》裡面反諷卡邦的「556」。

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT