相關文章

7047fa1271bba33ecfff9d6e9a3eff3d 過年少不了的就是要發發壓歲錢。不過,小的時候我們從大人手裡頭接過紅包很開心,到了長大的時候,看到小朋友擠過來就輪到我們心裡發愁,剛畢業的時候手裡頭也沒多少錢,是該包呢,還是不該包呢?是成年就該包、賺了錢該包,或是等到結婚以後才包?可能是很多人在成長時都面臨過的困擾。

壓歲錢該領到幾歲?

小時候拿到壓歲錢很開心,不過長大了是不是還該拿壓歲錢呢?在國內其實說法不一,有的父母認為只要開始賺錢,就不該發給壓歲錢了,但也有的父母則會認為這是討個吉利,就算是孩子長大成年,依然都還是每年都發。不過數字上可能只是意思意思一下。

而小編身邊的朋友對於拿到壓歲錢的看法也不大相同,有些人覺得長大了還領「壓歲錢」感到不好意思,不過也有的人則是覺得這是風俗,長輩高興就好。

不過當我們出外去拜年時,通常一般國內的習慣是只要開始賺錢,別人家的長輩就不會包所謂的「壓歲錢」給你。

幾歲該開始包壓歲錢?

相對於領壓歲錢這件事,更多人比較頭痛的應該是幾歲包壓歲錢給別人這件事。當然這件事情也沒有硬性的規定:成年就該包、賺錢才該包,或是結婚了才要包,各種說法都有。

根據國立台中教育大學台灣語文學系副教授林茂賢,在接受BBC中文網的採訪中,談到壓歲錢的習俗,表示在華人世界中,各國的習慣都不同:

  • 香港:結婚之後才要包(香港稱為利是)。
  • 中國:主要是結婚之後才包,但因人而異。
  • 台灣:約定俗成是工作之後開始包。
  • 馬來西亞:結婚後、工作後開始包的都有。

 

不是每個地方都叫「壓歲錢」

台灣人應該知道,壓歲錢雖然也叫紅包,但是紅包不代表就是壓歲錢,因為還有很多其它的場合會用到紅包。不過,各國又是怎麼稱呼壓歲錢的呢?

  • 台灣:壓歲錢在台灣方言閩南語中,稱作「壓年錢」,因為小孩子在過年會受到驚嚇或遇到不好的事,要把這個關卡「壓制」下去。
  • 香港:除了叫壓歲錢外,香港將紅包稱為「利是」。
  • 新加坡:在新加坡的書面語中,約定俗成將紅包寫成閩南語發音的「Ang Pao」或其他音近寫法,意譯的「Red Envelope」反而少見。新加坡人說在英語時,或和只會說福建話、閩南會的長輩溝通時,會說「Ang Pao」,講中文時則說「紅包」。

 

給長輩的也叫「壓歲錢」?

過年的時候,我們發出去的紅包有兩種,一種是給晚輩的,另外一種是給長輩的。給晚輩的叫壓歲錢,給長輩的又是叫什麼呢?

在這裡簡單講一下,壓歲錢古稱「壓崇錢」、「押歲錢」等,說法不同,根據其中一種說法是古代有一個「崇」的怪獸,每年除夕夜出來摸睡著的孩子的腦門,被它摸過的孩子就會變傻。父母為了孩子的安全,整夜守護,叫「守崇」。 後來因為「祟」與「歲」同音,所以就叫壓歲。

因此關於過年期間給長輩、晚輩的紅包名稱問題,有幾種不同的說法:

  • 給晚輩叫「壓祟錢」、給長輩才叫「壓歲錢」:給晚輩的目的是趨邪避凶,給長輩則是祝福長輩健康福氣。
  • 包給晚輩的叫做「壓歲錢」,包給長輩的則叫做「添歲錢」、「百歲錢」:解釋與上同。

 

壓歲錢該怎麼包才不失禮?

不要以為壓歲錢只是把錢塞進紅包裡頭交給對方就好了,還是有一些應該要注意的事項:

  • 別用過期的紅包袋:有些紅包袋上面會印有年份、或是生肖圖案,如果你拿去年或是前年的紅包袋來包,感覺會很沒有誠意。
  • 鈔票記得使用新鈔:壓歲錢就是表示全新的開始,討個吉利。如果從紅包裡頭拿出來的是舊鈔票,感覺會很差。
  • 厚比薄好:記得把千元鈔票換成百元新鈔,收到壓歲錢的時候,同樣的金額,一疊厚厚的20張百元鈔票,會比薄薄的兩張千元鈔票要有情意。
  • 雙數大吉:喜慶通常都會包雙數,不過應該要避免包「4」。
  • 針對包給父母的「添歲錢」,由於是幫父母添福壽之意,每年包給父母的金額最好往上提昇。

 

好,那我到底該包多少?

看了這麼多,最後你可能有一個問題:我還是不知道該包多少!如果有這個困惑,網路上有流傳一個2016紅包行情表,可以提供參考(來源):

★祖父母:3,600、6,000、6,600

★父母、公婆:3,600、6,000、6,600、10,000

★自己的小孩:1,200(國中)、1,600(高中)、2,000(大學)

★自己的兄弟姊妹:1,200(國中)、1,600(高中)、2,000(大學)

★親友、好友的小孩:600

★鄰居、同事的小孩:200、600或不包

 

 

參考資料:

使用 Facebook 留言

發表回應

謹慎發言,尊重彼此。按此展開留言規則