回顧《進擊的巨人》當年有多紅,從陳列到主題曲的致敬惡搞懶人包

回顧《進擊的巨人》當年有多紅,從陳列到主題曲的致敬惡搞懶人包

最近日本正流行一部動畫,而這部作品也由日本飄到台灣,在台灣也是有不少正在追這部作品。進擊的巨人由動畫走紅,在 4 月忽然轉身變成了超高人氣的作品,網路上四處也可以看到向「進擊的巨人」致敬的作品,下面我們就來介紹一下這部作品的迷人之處。

快速目錄

超大型巨人現身

進擊的巨人並不是一個新的作品,早在 2009 年就開始連載,不過人氣並不是一開始就如此地高。直到最近正式推出動畫版之後,人氣瞬間衝高,不管是討論度還是惡搞的作品也陸續在網路上造成一股流行。在手機平台上也推出了拍照的 app,可以直接把拍攝的照片和進擊的巨人裡的角色合成。其中超洗腦主題曲也被大量合成到了別的作品,而且都意外的適合,一點違和感也沒有。

回顧《進擊的巨人》當年有多紅,從陳列到主題曲的致敬惡搞懶人包

▲雖然動畫才剛出,但漫畫已經推出十集單行本,台灣也出到第九集了。

這部作品會有如此高的人氣,主要是故事的結構頗新,雖然標題看起來是勵志的作品,但它其實是災難型的故事,動畫才一集就死了一票人,人數多到算不出來。裡面的角色也是還沒熟悉就被巨人吃掉,和以往角色不太會死亡的設定不太一樣。

回顧《進擊的巨人》當年有多紅,從陳列到主題曲的致敬惡搞懶人包

▲巨人和人類的比例,第一集出現超過 50 米的超大型巨人是最讓人印象深刻的巨人。

作品內也設定了不少謎題,鋪的梗也是沒幾部漫畫比的上。巨人主要是使用不停吃人的設定來殺人,這設定就像近年流行的活屍有點像,無腦的咬人總是能吸引不少觀眾。而巨人就像是沒有老二的活屍,對,巨人並沒有生殖器,看起來和人類是完全不同種族,就連如何存在都是個謎題,但其實巨人和人類還是有一種連結的。各種的謎題也讓這部作品會讓人想要一直往下看,只是越往下看,謎題就越多,都不免讓人擔心後面的梗要如何收尾。

回顧《進擊的巨人》當年有多紅,從陳列到主題曲的致敬惡搞懶人包

▲立體機動裝置詳解圖。(圖片來源:weibo

真正帶起流行的是動畫化,進擊的巨人是 2013 年春季動畫最有看頭的作品,動畫成功補足了漫畫畫工不足的部分,加上這部作品有大量的動作場面,在漫畫中並不容易表現,更吸引讀者來觀看。另外其片頭曲也是造成流行的重要因素,「紅蓮の弓矢」熱血明快的節奏和歌詞非常洗腦,在 YouTube 上也有百萬級的點擊觀看人數。最有趣的是不少人把這首歌合成到其他的動畫之中,都意外地無違和感,大量的合成影片也在 nicconico 上造成了完全性的流行,在熱門排行上幾乎都被進擊的巨人所佔領。

<後面還有圖片惡搞>

無敵小恩恩
作者

我只是個打字的。

使用 Facebook 留言

小烏賊
1人給推

1.  小烏賊 (發表於 2013年5月02日 10:12)
一開始看很鮮,但後來搞的主角能巨人化,巨人躲到城內當內應這些劇情出現後就開始覺得老梗了,應該會追完,但興致就不像一開始那麼高了
alufa
1人給推

2.  alufa (發表於 2013年5月02日 11:23)
我也是覺得這部名過其實,開頭設定確實有亮眼之處,可是動畫化後就能直接感覺到設定有問題,看動畫時一直有違和感,動畫前幾話弄大場面巨人攻城的時間太多,人物刻劃不足,導致一些搞笑橋段如果沒看過漫畫,會覺得很生硬,主角的熱血也變成無腦衝動,這也是因為作者的原因不斷用新的設定來補前面的漏洞,導致需要交代的情節無法用短短的幾十分鐘說完,作者後期的設定更讓我擔心,似乎是為了情節加設定,而且有脫離原本世界觀的趨向...
布雷德
3.  布雷德 (發表於 2013年5月02日 13:35)
舊版的十元硬幣是蔣中正
新版的才是孫中山
簡單分辨方法就是蔣中正是光頭,國父還有一點頭髮
cccooler
4.  cccooler (發表於 2013年5月02日 17:32)
推這篇!
我剛好沒跟上這波進擊潮
不知道最近一堆進擊梗是在幹嘛
這下子終於恍然大悟還一次補完了
我也要來找動畫來看(≧▽≦)
Ken
5.  Ken (發表於 2013年5月02日 21:11)
※ 引述《alufa》的留言:
> 我也是覺得這部名過其實,開頭設定確實有亮眼之處,可是動畫化後就能直接感覺到設定有問題,看動畫時一直有違和感,動畫前幾話弄大場面巨人攻城的時間太多,人物刻劃不足,導致一些搞笑橋段如果沒看過漫畫,會覺得很生硬,主角的熱血也變成無腦衝動,這也是因為作者的原因不斷用新的設定來補前面的漏洞,導致需要交代的情節無法用短短的幾十分鐘說完,作者後期的設定更讓我擔心,似乎是為了情節加設定,而且有脫離原本世界觀的趨向...

脫離世界觀倒是還好,如果漫畫看完最新話再回去重頭開始複習,會發現很多小地方有埋梗,這代表劇情是有按照一個主架構在發展的。

不過說真的,漫畫裡面搞笑的部分我是看不太出來,不知是作者畫技太差還是怎樣XDD

以下附錄:
作者於去年五月在Blog護航的翻譯文(可能有單行本劇情洩漏)
http://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1336625907.A.732.html
鄭克爽
1人給推

8.  鄭克爽 (發表於 2013年6月19日 15:34)
"...動畫,而這部作品也由日本飄到台灣..."

「飄」的意思就是BT下載吧~難怪你們之前那麼用力反對智財局

囧rz(踢課幫好高調啊)

發表回應

謹慎發言,尊重彼此。按此展開留言規則