微博上的敏感詞「翠」引起討論,遊戲角色被迫改名因不能讓翠主席不開心

微博上的敏感詞「翠」引起討論,遊戲角色被迫改名因不能讓翠主席不開心

微博上的敏感字詞千奇百怪,有時你根本無法理解到底被禁的原因是什麼。最近,一款日本手遊在中國宣傳的時候,微博上主角的名字就因為種種神秘的因素,無法正常使用而被迫以英文名來代替。

這款手遊「偶像夢幻祭 2」在微博發布活動消息時,其中一個角色叫「高峯翠」,但是在微博上卻以他的英文名字「高峯 Midori 」來代替。

微博上的敏感詞「翠」引起討論,遊戲角色被迫改名因不能讓翠主席不開心

為什麼不能大方的叫出主角的名字出來?主辦方在微博上只能含蓄地表示,「由於特殊原因,角色名字暫時使用羅馬音代替,還請各位製作人理解並友好交流,不要討論過多無關的事情」

微博上的敏感詞「翠」引起討論,遊戲角色被迫改名因不能讓翠主席不開心

那麼,到底「翠」為何會變成敏感詞?

經查,「翠」是在去年八月首次被列入敏感詞,其含義為改字的拆解:「习卒」或「习二卒」。也有人指「习卒习」發音類似「習主席」。據說是去年有人用這個方式來暗示「習」「卒」。因此,就有很多中國網站開始部署,將相關的字全部都和諧起來。

不過,如果在微博上搜尋「翠」字,其實這個字表面上並沒有被列入禁詞當中,但是僅會顯示出包含這個字的人名和地名,可能微博背後還有其他的過濾方式。

關於這個事件,有網友嘲諷道「以後中國翡翠市場堪憂」、「說羽不說卒,文明從我做起」。

 

 

使用 Facebook 留言

發表回應

謹慎發言,尊重彼此。按此展開留言規則