Google翻譯宣布改進上下文翻譯的能力,語句更通順自然

Google翻譯宣布改進上下文翻譯的能力,語句更通順自然

Google在Live from Paris活動中宣布了一系列與翻譯有關的新功能,包括改進的上下文搜尋、重新設計的iOS應用以及通過Google Lens實現的無縫AR翻譯功能。

搜尋巨頭正在改進英語、法語、德語、日語和西班牙語的上下文翻譯。這意味著具有多種含義的單詞和短語將根據文字的上下文得到翻譯,這是確保你的句子聽起來自然和順暢使用成語的一個好方法,它的作用有點像Linguee和Reverso Context。

Google翻譯宣布改進上下文翻譯的能力,語句更通順自然

當使用者掌握一門語言不流利時,這也可能有助於避免使用一些攻擊性或仇恨性的意思的短語。Google表示,這一更新在未來幾週內推出,並將在未來幾個月內對更多語言提供支援。

去年,該公司更新了Google翻譯的Android應用,採用了遵循"Material You"設計系統的新設計。現在,它又為iOS應用程式帶來了新的功能和刷新的使用者介面。更新後的應用程式在底部中央部分有一個大的麥克風按鈕,以便使用者可以輕鬆地通過語音輸入文字。iOS應用程式還引入了動態字型,使翻譯在輸入時更易讀。此外,重新設計後,通過更少的點選次數,更容易選擇語言。

更重要的是,重新設計的應用程式增加了一些手勢,如向下滑動以檢視最近的翻譯,按住語言按鈕以快速選擇最近使用的語言。

iOS應用程式最近還增加了對33種新語言的離線翻譯,包括巴斯克語、科西嘉語、夏威夷語、苗語、庫爾德語、拉丁語、盧森堡語、巽他語和祖魯語。

去年9月,Google展示了一種新的翻譯功能,將現實世界的翻譯文字無縫地融合到背景圖片中。這意味著,如果正在翻譯一張用另一種語言寫的海報,它不會看起來很突兀。該公司現在正在6GB或以上記憶體的Android手機上推出這一功能。

除此以外,Google還宣布在全球範圍內推出多重搜尋以及地圖的增強功能,包括五個新城市的沉浸式檢視以及將可掃視的方向功能擴展到所有使用者。

cnBeta
作者

cnBeta.COM(被網友簡稱為CB、cβ),官方自我定位「中文業界資訊站」,是一個提供IT相關新聞資訊、技術文章和評論的中文網站。其主要特色為遊客的匿名評論及線上互動,形成獨特的社群文化。

使用 Facebook 留言
發表回應
謹慎發言,尊重彼此。按此展開留言規則