翻牆到國外引戰,中國的「戰狼發言人」們是怎麼興起的?

翻牆到國外引戰,中國的「戰狼發言人」們是怎麼興起的?

在美中兩國涉及新冠疫情的言辭交鋒中,中國外交部發言人趙立堅的推特言論發出的「可能是美軍將病毒帶到中國」引起外交風波,但這並不是一起偶然的事件。新一代的中國發言人們各自都有一些引發爭議的言論,而且幾乎都相當「好戰」。以「戰狼發言人」為代表的這些中國新一代鷹派外交官何以崛起?

2020年席捲全球的新冠疫情無疑是一件將被載入史冊的國際公共衛生危機。美中兩國就疫情問題展開的爭論導致美中關係進一步惡化。在這期間,中國外交部發言人趙立堅3月12日發出的「可能是美軍將病毒帶到中國」的推文在美國政府、軍隊、國會和媒體引發憤怒,一度使外交爭端嚴重升級。

無證據指控是出於「義憤」?

趙立堅在4月7日舉行的外交部例行新聞發布會上首度對事件作出回應,他不再聲稱病毒可能來自美軍,而是解釋說,他這樣說是出於「義憤」。

他說:「凡事皆有因果。我在推特個人帳戶上提出的疑問,是對前一段時間美國一些政客污名化中國的反應,也反映了中國很多人對這些污名化做法的義憤。」

這並不是趙立堅第一次因為推文而惹出風波。去年7月14日,當時還在中國駐巴基斯坦大使館擔任公使銜參讚的趙立堅發出了一系列推文抨擊美國的種族主義問題。其中的一條推文說,「如果你在華盛頓特區,你會知道白人從來不去西南區,因為這是黑人和拉美人的地區。有一個說法是『黑人進去,白人出來』,意思是只要有一個黑人家庭搬進來,白人就會搬走,公寓的價格就會急劇下跌。」

1972年出生的趙立堅1996年進入中國外交部,2009到2013年期間是中國駐美大使館的一秘。

擔任過奧巴馬總統國家安全顧問的蘇珊·萊斯(Susan Rice)駁斥趙的推文說:「你是一個丟人現眼的種族主義者。而且還令人吃驚的無知。在正常情況下,你會因此而被視為不受歡迎的人。」

萊斯以為趙立堅當時是在中國駐美大使館工作,因此在推文中呼籲中國駐美大使崔天凱把他送回國。

對萊斯的推文,趙立堅回槓說,「你也是真丟人。而且還令人吃驚的無知。我駐在伊斯蘭堡。實話會刺痛人。我只是在說出真相。我10年前在華盛頓待過。把說真話的人貼上種族主義者的標籤是可恥的,而且讓人噁心。」 

戰狼呼聲高

這些推文的用詞完全不是大家習以為常的堂堂外交官的辭令。一些人把趙立堅稱之為「戰狼發言人」。

自從2015年以來,隨著中國導演吳京執導的現代軍事動作系列大片《戰狼》的火爆,「戰狼」就成為一個專有名詞。它除了指這個片子和片子裡面的「戰狼特種部隊」和隊員以外,也用來泛指所有那些狂熱的愛國和好鬥的民族主義者。

這位當時還名不見經傳的中國外交官因為敢於在推特上與萊斯展開交鋒而贏得了不少中國網民的歡呼,外交部裡的一些年輕人也為他叫好。有消息人士向外國媒體透露,趙立堅去年8月調回北京擔任外交部新聞司副司長時,部裡一些年輕的追捧者聚集在他的辦公室,歡迎他的歸來。

今年2月24日,趙立堅首次以外交部發言人的身份亮相。

中國外交部發言人華春瑩引導新任發言人趙立堅走入例行記者會會場。(2020年2月24日)
中國外交部發言人華春瑩引導新任發言人趙立堅走入例行記者會會場。(2020年2月24日)
 

趙不是唯一的「戰狼發言人」

趙立堅並不是唯一的所謂「戰狼發言人」。他的上司華春瑩不僅在新聞發布會上言辭激烈,也親自「翻牆」,到在中國境內被封殺的推特上開設個人帳戶,頻頻用英語發推。新冠疫情期間,她和趙立堅彼此呼應,也曾在推特上示意病毒來自美國。

從2012年10月起就擔任外交部發言人的華春瑩去年7月由新聞司副司長升為司長。她去年10月開設了推特賬號,除了宣傳中國政府的立場外,還把大量的精力用在與美國官員互槓,火藥味濃厚。

華春瑩的推特對手包括美國國務院發言人摩根·奧塔格斯(Morgan Ortagus)。

3月19日,華春瑩在推特上說,中國政府從1月3日起就一直在向美方及時通報疫情,美國「現在卻責怪中國?當真?」

奧塔格斯第二天在推特上展開反駁她的推文說,到了1月3日,中國已經下令銷毀病毒證據,將醫生噤聲並審查網絡言論了。

華春瑩隨後反擊說,「謊言和誣陷不會讓美國偉大,也彌補不了失去的時間。」她還宣稱,中國一直根據傳染病預防與治療的有關法規來對待這一高度致病性的病毒。

奧塔格斯3月22日回駁說:「胡說!你們現在稱它為『高致病性』,但上個月你們的官員阻止了世界衛生組織發表一份把新冠病毒稱為『危險的病原體』的報告。」 

犯我中華者,雖遠必誅

中國的好鬥外交並不僅僅只針對華盛頓。

在巴西總統的兒子、國會議員愛德華多·博爾索納羅(Eduardo Bolsonaro)將新冠病毒的大流行歸咎於「中國的獨裁統治」後,中國駐巴西大使楊萬明發出了一條後來被刪掉的推文,稱總統一家是「毒藥」。

諾貝爾文學獎得主、秘魯作家略薩(Mario Vargas Llosa)在一篇文章中稱病毒「源自中國」後,中國駐秘魯大使館對他進行了抨擊,稱他的評論「不負責任」 ,並將他的書在中國下架。

新加坡前資深外交官考西坎(Bilahari Kausikan)在文章中把疫情的爆發與中國的政治體制聯繫在一起後,中國駐新加坡大使館也發文批評說,考西坎的文章是「抹黑中國的政治制度和領導制度」。  

「戰狼發言人」與習近平的「鬥爭」外交

一些觀察人士認為,「戰狼發言人」與美國處處遏制中國崛起的民族主義情緒有關。

在中國官方宣傳的口徑中,美國對華為的打壓、在南海進行自由航行、支持香港的反中抗議活動以及提升美台關係等都是美國打壓中國的例證。

中國一些體制內人士還認為,中國外交官在這些引發民族主義情緒的問題上進行回擊在國內受到喝彩,這也促使他們採取更好鬥的對外戰略,以贏得國內的輿論支持。

受到中國攻擊的新加坡前外交官考西坎認為,中國年輕一代人只知道一個崛起的中國,並認為這就是自然規律。

他在接受路透社採訪時說,「有時候,看起來好像這個新一代覺得有必要進行一場公開的爭吵,以證明他們的愛國。」

3月27日與中國國家主席習近平進行了「友好」電話交談的川普後來說,那種指控美軍傳播病毒的言論只是來自某個中國中層官員,不代表習近平主席。

不過分析人士說,就現象而論,「戰狼發言人」佔據中國外交舞台正是習近平強勢外交政策的反映。

北京的歷史學者、獨立時評人章立凡也認為,趙立堅等人展開的所謂「戰狼式外交」並不是他們自己一時興起而為之。他說:「趙立堅是在揣摩聖意發言,竭力迎合強調『鬥爭』的習近平外交思想,但顯然不專業。」

他還認為,這也反映出,大外宣的權力在向外交領域擴展。 

美國之音
作者

美國之音(VOA)是美國最大的國際多媒體新聞機構,以超過45種語言向沒有或僅有有限新聞自由的受眾進行報導。成立於1942年,致力於全面而獨立的報導,並把真相告訴給受眾。

使用 Facebook 留言
nsynet
1.  nsynet (發表於 2020年4月12日 15:39)
VOA不是美国政府给钱推动全球民主的么,目的不就是给人洗脑的么,
nsynet
2.  nsynet (發表於 2020年4月12日 15:41)
※ 引述《nsynet》的留言:
> VOA不是美国政府给钱推动全球民主的么,目的不就是给人洗脑的么,

IT网站就搞IT行业,扯些政治的东东,真是搞不懂。搞IT大家都是爱好者都是好朋友,但是政治这东西,意见不同很容易吵嘴扯皮,没啥意思,
SoIN
3.  SoIN (發表於 2020年4月15日 08:52)
※ 引述《nsynet》的留言:
> ※ 引述《nsynet》的留言:
> > VOA不是美国政府给钱推动全球民主的么,目的不就是给人洗脑的么,
>
> IT网站就搞IT行业,扯些政治的东东,真是搞不懂。搞IT大家都是爱好者都是好朋友,但是政治这东西,意见不同很容易吵嘴扯皮,没啥意思,

但當你們想吵架時,這種XX歸XX的論點馬上會拋諸腦後呢…
發表回應
謹慎發言,尊重彼此。按此展開留言規則