首頁 翻譯 翻譯 的最新熱門文章 請問 Google:Google Translate 是靠誰翻譯的? Mengkuei Hsu 發表於 2010年11月11日 13:28 Plurk 機器翻譯剛剛出現的時候,光輸入一句話,就可以翻譯得完全不成句,更不用說是一整篇文章了。不過隨著時代進化,機器翻譯到現在也勉強可以了解整篇文章在說什麼了。像是透過Google Translate,要看懂一篇外文網頁並不會太困難。T小編特地透過關係請教Google,他們是怎麼辦到的? ImTranslator,Firefox瀏覽器外掛翻譯視窗 janus 發表於 2010年7月21日 12:12 Plurk 雖然Google、微軟都有提供線上翻譯的服務,讓你可以即時透過這些翻譯工具來翻譯外國網頁,不過翻譯工具總是不嫌多的。透過支援Firefox瀏覽器的ImTranslator外掛工具,讓你可以更方便查詢不懂的語句。 三大全文翻譯網站隨堂考 janus 發表於 2010年2月19日 09:30 Plurk 你是否常有文件要翻譯,但是自己的英文生字認識的不夠多,每次翻譯都要用譯典通點到手軟?而市面上雖然有全文翻譯的軟體,但是機械翻譯出來的字句往往也都是慘不忍睹。 小編從學生時期就是語言白癡,對於外語一竅不通。但既然踏入了這一行,就一定得查詢一些外文資料。在早期,會利用譯典通來查... 譯典通Dr.eye 9.0旗艦版:什麼都能翻譯的文件好幫手 Beta狂人 發表於 2009年11月17日 14:00 Plurk 繼全民版之後,譯典通Dr.eye 9.0再推出功能更豐富的旗艦版,擁有即時翻譯、即時寫作、即時辭典、全文翻譯、檔案翻譯、網頁翻譯林林總總10多項功能。內建中、英、日三語翻譯及電腦、醫學等專用辭典,讓我們在面對外文網頁及文件資料時如虎添翼。 Google翻譯變Live! tenz 發表於 2009年11月17日 12:08 Plurk Google翻譯變Live! 用Google翻譯變出雙語版部落格! Dr.J 發表於 2009年9月22日 09:45 Plurk 有人說,真正要靠部落格在網路上闖出一片天,就得用英文來寫部落格。但是並不是每個人都具備夠強的英文寫作能力,這時就可以利用Google翻譯提供的服務,來翻譯文章。雖然翻譯水準並不好,但至少能讓英語圈的人看到你的部落格時,能了解你文章所要表達些什麼,比起「看不懂就走掉」,來得好多了。 上一頁5下一頁
請問 Google:Google Translate 是靠誰翻譯的? Mengkuei Hsu 發表於 2010年11月11日 13:28 Plurk 機器翻譯剛剛出現的時候,光輸入一句話,就可以翻譯得完全不成句,更不用說是一整篇文章了。不過隨著時代進化,機器翻譯到現在也勉強可以了解整篇文章在說什麼了。像是透過Google Translate,要看懂一篇外文網頁並不會太困難。T小編特地透過關係請教Google,他們是怎麼辦到的?
ImTranslator,Firefox瀏覽器外掛翻譯視窗 janus 發表於 2010年7月21日 12:12 Plurk 雖然Google、微軟都有提供線上翻譯的服務,讓你可以即時透過這些翻譯工具來翻譯外國網頁,不過翻譯工具總是不嫌多的。透過支援Firefox瀏覽器的ImTranslator外掛工具,讓你可以更方便查詢不懂的語句。
三大全文翻譯網站隨堂考 janus 發表於 2010年2月19日 09:30 Plurk 你是否常有文件要翻譯,但是自己的英文生字認識的不夠多,每次翻譯都要用譯典通點到手軟?而市面上雖然有全文翻譯的軟體,但是機械翻譯出來的字句往往也都是慘不忍睹。 小編從學生時期就是語言白癡,對於外語一竅不通。但既然踏入了這一行,就一定得查詢一些外文資料。在早期,會利用譯典通來查...
譯典通Dr.eye 9.0旗艦版:什麼都能翻譯的文件好幫手 Beta狂人 發表於 2009年11月17日 14:00 Plurk 繼全民版之後,譯典通Dr.eye 9.0再推出功能更豐富的旗艦版,擁有即時翻譯、即時寫作、即時辭典、全文翻譯、檔案翻譯、網頁翻譯林林總總10多項功能。內建中、英、日三語翻譯及電腦、醫學等專用辭典,讓我們在面對外文網頁及文件資料時如虎添翼。
用Google翻譯變出雙語版部落格! Dr.J 發表於 2009年9月22日 09:45 Plurk 有人說,真正要靠部落格在網路上闖出一片天,就得用英文來寫部落格。但是並不是每個人都具備夠強的英文寫作能力,這時就可以利用Google翻譯提供的服務,來翻譯文章。雖然翻譯水準並不好,但至少能讓英語圈的人看到你的部落格時,能了解你文章所要表達些什麼,比起「看不懂就走掉」,來得好多了。