風痕影

關於風痕影

網頁設計、平面設計是興趣,CSS、XHTML是專長。也有在做 PHP 開發與 WP 客製化,怡然自得但偶爾窮緊張一下。

T客邦中文教室:這時怎麼標才正確?

回應

※ 引述《counterspade》的留言:
> 新的新注音打刪節號要先打‵然後打u2026用內碼解決,舊的新注音可以打→來選,新的已經找不到了。

可以先按`再打-或_,接著選字就可以選出來囉 =)

※ 引述《toppy368》的留言:
> 其實誤用標點符號有的時候是外國習慣跟台灣習慣的不同,例如引號就分為「」及『』兩種,但在英文卻加了另一種 " ,但 " 這種引號沒上網查就不知道定義及如何使用
> 還是說中文根本沒這個標點符號,是配合英文的觀點加上的符號,加上中文的引號系統跟括弧一樣是一對的,而英文的 " 引號不分順序,打起來比較簡單,所以可能會兩者混用

中文標點本來就是根據英文標點創出來的。英文其實也有分單引號和雙引號,也就是 " 和 ',正式的規則是雙引號在外面,單引號在裡面(這是指美式英文,英式英文剛好相反),所以我猜『』被誤用在外面有可能是受到英文的影響。

另外,英文其實另外有雙引號與單引號字元,前後兩個確實長得不一樣:“”與‘’

至於為什麼同時會有長一樣和不一樣的引號,我查了《維基百科》,它的說法是由打字機沿用而來的(打字機只有前後長一樣的引號)