三十二朔月

關於三十二朔月

對不起,我忘了寫自我介紹!

龍族拼圖暑假登台,戰人氣遊戲神魔之塔

回應

※ 引述《阿鬼鬼》的留言:
> 雖說歐買尬風評不好,但哪家代理商是好的呢 ╮(╯_╰)╭

Garena、Valve、智凡迪......
至於你說的黑橘最近迫於業績壓力已經開始重視玩家跟修BUG了╮(╯_╰)╭

小心!GB 18030 就在你身邊

回應

※ 引述《洋洋醬》的留言:
> 抱歉啊,这网站我是直接浏览的 什么墙都没翻 我╮(╯_╰)╭是在大陆的广东

我在東莞有房的會不知道
親 翻牆早已不是指掛VPN
是一種心態

小心!GB 18030 就在你身邊

回應

※ 引述《洋洋醬》的留言:
> = =。。用个繁体字就能那么有优越感吗还非要区分台湾繁体和中国繁体???繁体字笔画多、结构复杂,为了便利书写和认记。简化字应运而生。繁体字还不是中国大陆的传统汉字(traditional Chinese character),像这种情况也只能说是我国的影响力在扩大的缘故了。海峡对面的台湾人民们......

你學會翻牆不是讓你來當噴子的╮(╯_╰)╭

小心!GB 18030 就在你身邊

回應

※ 引述《100001988179210》的留言:
> 黑體繁改過一次了,但現在的黑體繁,骨下面的月還是沒有點挑啊,草字頭還是三筆啊(台灣標準是四筆)。

黑體-繁已經沒有這個問題了
http://i.imgur.com/UB5q5kD.png

你誤記成儷黑Pro跟蘋果儷中黑吧......目前只有這兩個符合你說的特徵!

> 黑體繁不符合GB18030標準,但也不符合台灣標準,是個標準不明的狀態。另外,他是大陸業者製造的。

不符合GB18030就足矣,現在哪些不是外包給大陸?

> (而且,舊的黑體繁,並沒有日文漢字寫法!那是被有心人士誤導的。青字下方從円是自古以來都有的樣式,雖然不符合現在標準字體,但台灣路上的路標,青字下方都是円!跟日本一點關係都沒有)
>

http://zonble.github.io/tcfail/
參考
有些甚至是錯字

小心!GB 18030 就在你身邊

回應

※ 引述《100001988179210》的留言:
> 問題是 iOS 採用的黑體繁,也不符合台灣標準啊。

你說的那種在Mac OS X 10.6.1就修正了
那時候算重大BUG,有些甚至是日文漢字的寫法。

小心!GB 18030 就在你身邊

回應

不止hTC
三爽內建的字體也是這種

雖然可以把Mac裡的黑體-繁丟進去
但那支那版標點符號還是改不掉

家裡有學齡前兒童
請別讓他們接觸Android