日本便利商店業者全家(FamilyMart),自 2026 年 1 月底起陸續在東京都的部分門市展開「透明翻譯顯示器」的實證測試。該設備設置於收銀櫃檯前方,可在維持面對面服務的情況下即時翻譯對話,讓店員與顧客能看到彼此表情並順暢溝通,藉此降低語言障礙,提升訪日外國旅客的購物體驗。
透明翻譯顯示器協助店員與顧客面對面溝通
隨著日本入境旅遊需求持續成長,許多便利商店門市面臨外國顧客增加的情況。根據日本觀光廳調查,訪日旅客在旅行過程中常遇到的困難之一是與設施或商店人員溝通不順,以及多語言標示不足等問題。部分加盟店也反映,由於語言不通,店員在接待外國顧客時容易缺乏信心,因此希望導入翻譯工具改善服務品質。
全家此次測試的透明翻譯顯示器,外型類似一片透明螢幕,安裝在收銀台上方並依門市櫃檯尺寸進行客製化。當店員與顧客交談時,系統會即時將語音轉換並翻譯成文字顯示在螢幕上,雙方仍可直接看到彼此表情與視線,不會被設備遮擋,維持自然的面對面接客體驗。

系統目前支援包含英語、簡體中文、韓語等在內的14種語言,涵蓋主要訪日旅客使用語言。透過即時翻譯與字幕顯示,門市人員在接待外國顧客時可減少心理負擔,同時也有助於縮短結帳與詢問的時間,提高整體購物效率。
此外,設備除了語音翻譯外,也支援透過平板鍵盤輸入文字並顯示於螢幕,能作為筆談工具使用,協助與聽障顧客進行溝通。官方也表示,該裝置不會錄音或保存任何個人資訊,以確保顧客隱私。
推出訪日旅客服務指南與多語言販促工具
除了測試翻譯設備,全家也計畫在 2026 年 3 月向全國門市發布「訪日旅客服務指南」。內容將整理訪日旅客的數據,例如各國旅客比例、常見需求與旅途中可能遇到的問題,並提供店員接待技巧與賣場規劃建議。
在商品與賣場管理方面,全家也將提供多語言促銷物與簡易點餐標示,例如利用數字與英文字母標記櫃檯商品,方便外國旅客選購。門市可透過店內系統直接列印相關素材並立即使用。同時,總部也會分析外國旅客需求較高門市的銷售數據,將熱門商品與賣場做法分享至其他門市,以便快速擴散成功案例,回應持續增加的國際旅客需求。

全家表示,未來將持續透過技術導入與營運支援,打造更友善的門市環境,讓不同語言背景的顧客都能順利購物,同時也協助門市員工更有信心地提供服務。
請注意!留言要自負法律責任,相關案例層出不窮,請慎重發文!