當我們向 AI 提出沒有標準答案的問題時,它們的回答往往反映出特定的「價值觀」。AI 公司 Anthropic 近日發布一項研究,透過分析數十萬筆對話,量化了旗下 AI 模型 Claude 在不同情境下所展現的傾向,並揭示了 Claude 如何在不同的語言與模型架構下呈現出截然不同的「個性」。
從模糊的價值觀到精確的「四維座標」
為了理解 AI 如何處理複雜的道德與選擇問題,研究團隊將超過 3,000 種價值觀壓縮成四個核心軸線,以測量 Claude 在對話中的傾向:
- 順從 vs. 謹慎(Deference vs. Caution):是否傾向迎合使用者需求,或優先考量風險控管。
- 溫暖 vs. 嚴謹(Warmth vs. Rigor):是否傾向展現情緒共鳴與友善,或強調精確度與事實查核。
- 深度 vs. 簡潔(Depth vs. Brevity):是否傾向提供深入的論述與分析,或僅針對需求給予精簡答覆。
- 坦率 vs. 執行(Candor vs. Execution):是否傾向強調自身的不確定性與誠實,或致力於提供優化後的成果。

研究發現,不同的 Claude 模型擁有各自的「價值輪廓」。例如,Opus 4.7 以「嚴謹」聞名,常會主動點出風險、質疑錯誤假設並解釋推理過程;而 Sonnet 4.6 則展現出較高的「溫暖」與「順從」度,常透過幽默、肯定使用者的創意來與人互動。

語言差異:中文對話中的 Claude
另外,研究亦指出 Claude 的價值觀會隨著溝通語言的轉換而產生變化。以中文對話為例,根據最新數據分析,Claude 在中文情境下的價值傾向顯示出,在中文對話中,Claude 在「順從與謹慎」軸線(+0.03)與「溫暖與嚴謹」軸線(+0.05)上呈現輕微的偏向;在「深度與簡潔」軸線則微幅偏向深度(+0.02)。
同時也觀察到在中文環境下,Claude 展現出具體的行為特徵,包括:
- 點出相互競爭的考量因素(points out competing considerations)。
- 反駁錯誤的假設(pushes back on false assumptions)。
- 提供不帶評判的安慰(offers comfort without judgment)。

其他語言亦有顯著差異:例如 Claude 在印地語(Hindi)中最展現「溫暖」,而在俄語中則最偏向「嚴謹」。在阿拉伯語中,Claude 傾向表現出較高的「順從」與「簡潔」;而在英語環境下,則呈現出最高的「謹慎」與「深度」。

未來展望:打造更具文化適配性的 AI
Anthropic 研究人員表示,這些差異反映出語言背後的文化規範,以及訓練數據分布的不均。這項研究不僅是為了觀測,更重要的是為了讓開發團隊能精確調整 AI 的行為,確保 Claude 在世界各地使用時,皆能提供符合該文化語境、且具有良好判斷力的協助。
研究團隊強調,未來將進一步探討這些價值差異對使用者帶來的實際影響,並研究如何透過訓練過程,讓 AI 在跨語言溝通時能更穩定地表現出人類所期望的價值觀。
資料來源:Anthropic
請注意!留言要自負法律責任,相關案例層出不窮,請慎重發文!