首頁 翻譯 翻譯 的最新熱門文章 新聞 Google翻譯「即時鏡頭翻譯」功能大升級,不但支援100多種語言、還可自動偵測拍下的語言是哪一種! Yun 發表於 2019年7月12日 14:30 Plurk Google翻譯可協助使用者探索陌生的地區、以不同語言進行溝通,並且讓原本可能因為語言隔閡難以串連起來的事情連結在一起。而Google官方表示,最近已經陸續開始更新的Google翻譯最新版本,則在「即時鏡頭翻譯」功能方面有重大升級! 新聞 巴別魚可望成真!Google推出端到端語音翻譯技術,還能模仿你說話 bigdatadigest 發表於 2019年6月06日 08:30 Plurk 40年前,英國科幻作家道格拉斯·亞當斯(Douglas Adams)在他的《銀河便車指南》中這樣描述巴別魚(bable fish):迷你黃色生物,水蛭狀,以聲音中的語言概念為食,消化後排出跟寄主同頻的腦波。只要塞到耳朵裡去,就可以聽懂各種語言。自小說誕生,「巴別魚」便成為了... 科大訊飛 Easy Trans 800雙向語音翻譯棒- 一機多用途的隨身翻譯助理 Shaoyun 發表於 2019年5月31日 10:00 Plurk 現代人出國機會越來越多,但每次到不同語系的國家旅遊,最常碰到語言不通的問題,即便與當地人比手畫腳,卻也經常落得雞同鴨腳的結果,所以翻譯的需求一直都在,受惠於現今技術進步,以及 AI 的加入,市面上的翻譯機選擇越來越多元且準確度也大幅度提昇,其中,科大訊飛旗下的 Easy T... 新聞 人工智慧的翻譯可以讓你無障礙地和外國人談戀愛 NetEase 發表於 2019年2月28日 07:30 Plurk 在人工智慧語音翻譯領域,噪音是必須要面對的主要挑戰之一。設備或許能夠辨識出實驗室或會議室裡的語音,但在日本京都站與我(本文作者馬利克·科恩(Marek Kohn))交談的懷貝爾教授(Professor Waibel)周圍,我仍能聽到那種背景噪音。我正努力用英語跟上他的思路,... 小豹AI翻譯棒- 支援四國語言的隨身翻譯 WL. 發表於 2018年12月10日 10:30 Plurk 繼小豹AI音箱在台上市之後,獵豹移動再推出「小豹AI翻譯棒」,提供中文、英文、日文、韓文四國的即時翻譯功能,讓出國旅遊不再擔心語言問題。 新聞 快譯通參戰翻譯機市場,有螢幕的 VT-300 雙向翻譯口譯機,資訊月開放體驗 MikaBrea 發表於 2018年11月30日 10:30 Plurk 話說即時翻譯機的市場越來越火熱,包含先前在台灣推出的小豹、ili 等,創新科技廠商說什麼也不肯放過這塊大餅。那麼那些本來就專注在翻譯市場的老廠商呢? 「Render如何翻譯?」,看看正體中文與簡體中文用語上的諸多差異 國寶大師 李文恩 發表於 2018年2月17日 09:00 Plurk 先前筆者在撰寫文章時,將Render翻譯成「渲染」,然而總編卻詢問我是否參考中國網站的文章,否則怎麼不是翻譯成「算圖」或「成像」等字詞。我心想不對啊,無論是電腦王的習慣用字,以及許多台灣廠商正體中文的新聞資料,都將Render翻譯為渲染,只是恰好與中國的慣用詞相同。 新聞 出國救星!Line 推出會翻譯的智慧耳機「MARS」 Furch 發表於 2017年11月18日 13:30 Plurk 近年人工智慧翻譯成為智慧 3C 產品的新顯學,Line 也搭上這波熱潮推出具備即時翻譯功能的智慧耳機「MARS」,並榮獲 2018 年美國消費性電子展 CES 最佳創新獎(Innovation Awards)。 新聞 Google 推出 Google Translate Community,利用社群力提高翻譯品質 36Kr 發表於 2014年7月28日 17:00 Plurk 為了進一步提高 Google Translate 的翻譯品質,Google 正式啟動了Google Translate Community社群,面向所有用戶開放。過去大家都在批評,Google的機器翻譯意圖讓人看不懂,但是現在透過眾人的修正,將可以提高翻譯的品質 新聞 協同寫作的力量—中國開發者9天完成《Swift語言》簡體中文版的翻譯工作 36Kr 發表於 2014年6月13日 19:00 Plurk 本文來自@翟英昌的智慧工廠投稿,詳細介紹了GitHub上開源翻譯《Swift語言》這個專案,發起者是一個90後的大學生,整個翻譯團隊在9天內完成了近670頁的Swift語言文件翻譯工作。 教學 Google 官方翻譯法寶,上網不再啥都看無 PCuSER 發表於 2014年5月28日 15:57 Plurk 還記得以前要在電腦上遇到看不懂的外文單字時,除了翻字典外,最好用的就是使用類似「譯典通」這類的即時翻譯軟體了。這些軟體操作相當方便,只要把游標指在文字上,就會跳出翻譯內容。現在在Google瀏覽器中,也有這麼方便的擴充功能套件了,而且還是Google出品的呢! 新聞 Google翻譯新增「改善翻譯」按鈕,讓任何人都能為Google翻譯品質的提高做貢獻 36Kr 發表於 2014年4月13日 12:00 Plurk 如果你是 Google 翻譯的忠實用戶,你會發現 Google 翻譯結果框的下方新增了一個「改善翻譯」(improve this translation)的按鈕。 上一頁2下一頁
新聞 Google翻譯「即時鏡頭翻譯」功能大升級,不但支援100多種語言、還可自動偵測拍下的語言是哪一種! Yun 發表於 2019年7月12日 14:30 Plurk Google翻譯可協助使用者探索陌生的地區、以不同語言進行溝通,並且讓原本可能因為語言隔閡難以串連起來的事情連結在一起。而Google官方表示,最近已經陸續開始更新的Google翻譯最新版本,則在「即時鏡頭翻譯」功能方面有重大升級!
新聞 巴別魚可望成真!Google推出端到端語音翻譯技術,還能模仿你說話 bigdatadigest 發表於 2019年6月06日 08:30 Plurk 40年前,英國科幻作家道格拉斯·亞當斯(Douglas Adams)在他的《銀河便車指南》中這樣描述巴別魚(bable fish):迷你黃色生物,水蛭狀,以聲音中的語言概念為食,消化後排出跟寄主同頻的腦波。只要塞到耳朵裡去,就可以聽懂各種語言。自小說誕生,「巴別魚」便成為了...
科大訊飛 Easy Trans 800雙向語音翻譯棒- 一機多用途的隨身翻譯助理 Shaoyun 發表於 2019年5月31日 10:00 Plurk 現代人出國機會越來越多,但每次到不同語系的國家旅遊,最常碰到語言不通的問題,即便與當地人比手畫腳,卻也經常落得雞同鴨腳的結果,所以翻譯的需求一直都在,受惠於現今技術進步,以及 AI 的加入,市面上的翻譯機選擇越來越多元且準確度也大幅度提昇,其中,科大訊飛旗下的 Easy T...
新聞 人工智慧的翻譯可以讓你無障礙地和外國人談戀愛 NetEase 發表於 2019年2月28日 07:30 Plurk 在人工智慧語音翻譯領域,噪音是必須要面對的主要挑戰之一。設備或許能夠辨識出實驗室或會議室裡的語音,但在日本京都站與我(本文作者馬利克·科恩(Marek Kohn))交談的懷貝爾教授(Professor Waibel)周圍,我仍能聽到那種背景噪音。我正努力用英語跟上他的思路,...
小豹AI翻譯棒- 支援四國語言的隨身翻譯 WL. 發表於 2018年12月10日 10:30 Plurk 繼小豹AI音箱在台上市之後,獵豹移動再推出「小豹AI翻譯棒」,提供中文、英文、日文、韓文四國的即時翻譯功能,讓出國旅遊不再擔心語言問題。
新聞 快譯通參戰翻譯機市場,有螢幕的 VT-300 雙向翻譯口譯機,資訊月開放體驗 MikaBrea 發表於 2018年11月30日 10:30 Plurk 話說即時翻譯機的市場越來越火熱,包含先前在台灣推出的小豹、ili 等,創新科技廠商說什麼也不肯放過這塊大餅。那麼那些本來就專注在翻譯市場的老廠商呢?
「Render如何翻譯?」,看看正體中文與簡體中文用語上的諸多差異 國寶大師 李文恩 發表於 2018年2月17日 09:00 Plurk 先前筆者在撰寫文章時,將Render翻譯成「渲染」,然而總編卻詢問我是否參考中國網站的文章,否則怎麼不是翻譯成「算圖」或「成像」等字詞。我心想不對啊,無論是電腦王的習慣用字,以及許多台灣廠商正體中文的新聞資料,都將Render翻譯為渲染,只是恰好與中國的慣用詞相同。
新聞 出國救星!Line 推出會翻譯的智慧耳機「MARS」 Furch 發表於 2017年11月18日 13:30 Plurk 近年人工智慧翻譯成為智慧 3C 產品的新顯學,Line 也搭上這波熱潮推出具備即時翻譯功能的智慧耳機「MARS」,並榮獲 2018 年美國消費性電子展 CES 最佳創新獎(Innovation Awards)。
新聞 Google 推出 Google Translate Community,利用社群力提高翻譯品質 36Kr 發表於 2014年7月28日 17:00 Plurk 為了進一步提高 Google Translate 的翻譯品質,Google 正式啟動了Google Translate Community社群,面向所有用戶開放。過去大家都在批評,Google的機器翻譯意圖讓人看不懂,但是現在透過眾人的修正,將可以提高翻譯的品質
新聞 協同寫作的力量—中國開發者9天完成《Swift語言》簡體中文版的翻譯工作 36Kr 發表於 2014年6月13日 19:00 Plurk 本文來自@翟英昌的智慧工廠投稿,詳細介紹了GitHub上開源翻譯《Swift語言》這個專案,發起者是一個90後的大學生,整個翻譯團隊在9天內完成了近670頁的Swift語言文件翻譯工作。
教學 Google 官方翻譯法寶,上網不再啥都看無 PCuSER 發表於 2014年5月28日 15:57 Plurk 還記得以前要在電腦上遇到看不懂的外文單字時,除了翻字典外,最好用的就是使用類似「譯典通」這類的即時翻譯軟體了。這些軟體操作相當方便,只要把游標指在文字上,就會跳出翻譯內容。現在在Google瀏覽器中,也有這麼方便的擴充功能套件了,而且還是Google出品的呢!
新聞 Google翻譯新增「改善翻譯」按鈕,讓任何人都能為Google翻譯品質的提高做貢獻 36Kr 發表於 2014年4月13日 12:00 Plurk 如果你是 Google 翻譯的忠實用戶,你會發現 Google 翻譯結果框的下方新增了一個「改善翻譯」(improve this translation)的按鈕。